Verso de Òsá Ìrètè: entrega tus cargas a Olódùmarè
Verso Òsá Ìrètè para entregar tus cargas a Olódùmarè en tiempos difíciles.
Sabías que nunca estás solo? Aquí te dejo un verso que te ayudará en los momentos más difíciles que puedas estar atravesando. Ọ ̀ sá Ìrẹtẹ ̀ Anikanji Anikansun Ti o ba sun Orun aburadi OLODUMARE nikan ni ji iru won loju orun Difa fun Ajoji godogbo Nijo ti n lo si eniju lo tedo Ebo ni won ni ko se Ko le ri Eni baa gberu re dori O gbo ebo nbe o ru bo Igba Ajoji de eniju o di eru kale O wo iwaju ko ri enikan O wo eyin wo ko ri enikan Ko beru begba O ni eru yi ma di eru OLODUMARE Efufulele ba mi gbe eru temi de ori Nitori Eni ti ko lara OLODUMARE nikan ni agboju le won Efufulele ba mi gbe eru mi dori Eru aye mi di eru OLODUMARE Eleda ba mi gbe eru mi de ori Ase Traducción: El que se despierta solo El que duerme solo Si le sobreviene algún mal de cualquier tipo durante el sueño Es Olodumare quien a menudo lo impulsa a despertar. Consultaron Ifá para Ajoji Godogbo (un completo desconocido) ¿Quién quiere emprender un viaje para instalarse en el bosque? Se le ordenó ofrecer sacrificio. Para que el ayudante pueda cruzar su camino Se enteró del sacrificio y lo realizó en consecuencia. Cuando llegó al bosque Recoge cargas pesadas Él mira hacia adelante pero no hay persona que lo ayude a levantar su carga. Mira hacia atrás pero no hay nadie que le ayude a levantar su carga. No albergaba ningún miedo. Él dijo que mi carga se ha convertido en la de Olodumare (Dios) Efufulele (viento) ayúdame a levantar mi carga sobre mi cabeza. Porque los que no tienen familiares ni amigos Es OLODUMARE (Dios) su única fuente de dependencia, confianza y esperanza Todas las responsabilidades y cargas de mi vida se convierten en las de Olodumare. Mi creador me ayuda a asumir mis responsabilidades.