Enciclopedia IfáTemplo Ogbè Dòsùmú · OrìYanre
Encantamientos y ofrendas

Verso de Òwónrín S'ogbè: Èsù y la prosperidad

Encantamiento Òwónrín S'ogbè a Èsù para la prosperidad y proteger tu ire.

Llamemos a Èsù para la prosperidad. Òwónrín S’ogbè: Húkù húkù ni t’òòrùn i lá

Gere-gere ni t’alágemo Kò s’éni tó mò ‘di òjò bí kò se Sàngó Ení mò’di òjò bí ò se Sàngó Kí olúware wá á rú, kí olúware wá rò Pankéré l’awo ilé Olúbìso Olúbìso l’awo Èrìgì magba A ni k’ómo kékeré t’ójú Omo kékeré ò t’ójú ohùn Omo kékeré t’ójú isé ní síse Isé t’ómo kékeré f’alé se, to f’àárò se Ojó kan soso ni Èsù Òdàrà a dà á nù Èsù Òdàrà, má mà da ‘re t’èmi nù Mo ti s’ebo Traducción: Caliente, seco es el sol (Altas temperaturas aveces resulta en humedad) Tranquilo, de un arrastre gentil es el camaleón Nadie sabe más de la lluvia que Sàngó Quien diga saber más de la lluvia que Sàngó Debería adelantarse y debería decir! Pankéré es el adivinador para Olúbìso Olúbìso es el adivinador para Èrìgì magba A un niño le fue dicho que cuidara de la voz (A un niño le fue dicho que pensara lo que dice y cómo lo dice) El niño se negó a cuidar de la voz (El niño negó el consejo) El niño prefirió cuidar más el trabajo El trabajo en que el niño trabajaba incansablemente, día y noche Le toma solo un día a Èsù Òdàrà destruirlo Èsù Òdàrà, por favor no juegues con mi buena suerte (Èsù Òdàrà, no me arruines) Yo he hecho mi propio ebo. Tan explícito como el verso de arriba es orarle a Èsù para que influya la vida positivamente. Pedirle además que corone tus esfuerzos con éxito. Si el ebo es en nombre del consultante pedirle a Èsù que traiga calma y serenidad a la vida del consultante. Pedirle a Èsù que cierre las puertas contra las pérdidas para el consultante. Pedirle a Èsù que te traiga toda la prosperidad para ti y el Mundo. Agradecemos a Èsù por todas las cosas prósperas que nos da Asé ooo…